دردانه

فصل چهارم

دردانه

فصل چهارم

دردانه

«دُردانه» اینجا نه به‌معنای مروارید و دانهٔ دُرّ است و نه دُرد، ته‌ماندهٔ شراب به علاوهٔ پسوندِ «انه». دُرد به زبان ما یعنی چهار و دُردانه فصل چهارم وبلاگ یکی از گونه‌های جان‌سخت دایناسورهای دوران کرتاسه، سومین دوره از دوران میانه‌زیستی بعد از تریاس و ژوراسیک است که هر بار از هجوم شهاب‌سنگ‌ها جان سالم به‌درمی‌برد و نمی‌میرد.

ثبت است بر جریدهٔ عالم دوام ما

آخرین نظرات
آنچه گذشت

۱۷۴۰- دست‌اندرکاران ۳

سه شنبه, ۹ فروردين ۱۴۰۱، ۱۲:۰۹ ق.ظ

دو سال پیش با یکی از اعضای تیم پروژه و استادی که باهاش کار می‌کردیم برای یه مجله‌ای یه مقاله فرستادیم. مقاله رو پذیرفتن، ولی از اونجایی که تعداد متقاضی‌ها زیاد بود، گفتن وایستید تو نوبت تا نوبت انتشارش برسه. تو این دو سال استادمون از مقام استادیاری به دانشیاری ارتقا پیدا کرد و منی که اون موقع هنوز تو کنکور دکتری هم شرکت نکرده بودم، دانشجوی دکتری شدم و همکارم که دانشجوی دکتری بود، دفاع کرد و فارغ‌التحصیل شد. پارسال به مجله ایمیل زدم و گفتم که ما دیگه اون آدم سابق نیستیم. عناوین جدیدمونو براشون فرستادم و گفتم موقع چاپ اینا رو بنویسن. گفتن باشه و همچنان تو نوبت بودیم. بالاخره دیروز ایمیل زدن که عنوان جدول‌ها و منابع فارسی رو ترجمه کنید پی‌نوشت‌ها رو چک کنید و یه چکیدۀ مبسوط هم بنویسید و تا دوازدهم بفرستید. و اگه نفرستید، می‌مونید برای دور بعد. چکیدۀ معمولی رو همون دو سال پیش نوشته بودم، ولی چکیدۀ مبسوطِ دو سه صفحه‌ای رو بلد نبودم چجوری می‌نویسن و چی توش می‌گنجونن. ایمیلشونو فوروارد کردم برای استاد و همکارم که تو پست دست‌اندرکاران۱ اعصابم از همکاری باهاشون خط‌خطی بود و تو پست دست‌اندرکاران۲ دلخوریم تا حدودی رفع شده بود. صرفاً جهت اطلاع براشون فرستادم و انتظار نداشتم کاری انجام بدن و فکر می‌کردم همۀ این کارا رو خودم باید انجام بدم. استادم امشب پیام داد که شمارۀ پى‌نوشت‌ها رو درست کردم، عنوان انگلیسى هم براى نمودارها و جدول‌ها گذاشتم. الان باید چکیدۀ مبسوط نوشته بشه و منابع فارسى به انگلیسى ترجمه بشه و در فهرست منابع بیاد. همکارم هم پیام داد که چکیدۀ مبسوط انگلیسی رو هم من آماده می‌کنم و سعی می‌کنم تا سه‌شنبه براتون بفرستم.

الان فقط ترجمۀ منابع مونده که کاری نداره و من و این همه خوشبختی محال به‌نظر می‌رسه :|

۰۱/۰۱/۰۹
دُردانه (شباهنگ سابق، تورنادوی اسبق)

استاد شماره 17

ب هم‌دانشگاهی دکتری

نظرات  (۵)

تبریک میگم این پیروزی رو :)) صدبار بقیه رو خوشبخت کردین، حالا نوبت خودتون شده :دی

پاسخ:
حتی میشه گفت گَهی پشت زین و گَهی زین به پشت!
۰۹ فروردين ۰۱ ، ۰۶:۰۲ مهرداد ‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏‏

کار تیمی زودتر و بهتر به نتیجه می‌رسه👏👏👏

پاسخ:
مقاله‌ای دارم که استادش گفت حتماً حتماً باید اسم منم تو مقاله باشه ولی حتی یه بارم نگرفت بخونه ببینه چی نوشتم تو مقاله :| همه جور کار تیمی‌ای داریم.

ابر و باد و مه و خورشید و فلک در کارند- سلام؛ سال خوبی داشته باشید

پاسخ:
سلام
همچنین :)
ممنون

به نظر میاد قرن جدید شروع خوبی داشته:))

پاسخ:
از بهارش پیداست

امیدوارم بیشتر برات پیش بیاد 

ما که همیشه زین به  پشتیم ولی از گهی پشت زین بودن دوستانمون خوشحال میشیم 

 

🌹

پاسخ:
ممنونم.
فکر کنم فقط همین یه بار بود که کائنات از دستش دررفت وگرنه ما هم همیشه زین‌به‌پشتیم.

+ ساعت 2:50 و من بیدارم هنوز :|