45- حمل بر خودستایی نباشه, ولی خط کره ای رو هم میشناسم
زبانشو بلد نیستماااااااااا؛ خطشو میشناسم
امروز بعد از کلاس بیوسنسور نزدیک خوابگاه, پای اون درخته یه عکس سلفی گرفتم
بیوسنسور, آخرین کلاس دوره کارشناسیم بود
این عکس سمت راستی, روز اول دانشگاه, کار نگاره
گوشیمو دادم بهش گفتم از اولین روز دانشگاهم عکس بگیر
من بودم و نگار و مژده و فکر کنم مریم و سمیرا و همه برقیای هممدرسه ای
ولی خب امروز کسی نبود گوشیمو بدم بهش عکس بگیره, سلفی گرفتم
دیروز با الهام و مهدی بودم (الهام 88 ای, الان ارشد, من 89 ای, مهدی 90 ای)
به مناسبت نیمه شعبان یه اطلاعیه رو دیوار دانشگاه زده بودن
(راستی عیدتونم مبارک)
که روش نوشته بودن مهدی
ولی یه جوری نوشته بودن که انگار ژاپنی نوشتن
این جوری:
م
ه
د
ی
فونتشم فرق داشت
به بچه ها گفتم این یا چینیه یا ژاپنی, ولی کره ای نیست
بعدش داشتم کره ای رو توضیح میدادم, فرصت نشد بیشتر توضیح بدم
گفتم بذارم اینجا ببینن, شما هم استفاده کنید و
به هر حال خواستم دانش و استعدادمو بکنم تو چش و چال ملت
به عنوان مثال:
معنی کلمه هارو نمیدونمااااااا, صرفاً رسم الخط و نوشتنشو بلدم
که اینجوری بخش بخشه
در راستای ارائه پروژه بیوسنسور امروز,
با این مقدمه که فرزاد همگروهیم بود, و با ذکر این نکته که همشهریمه و
این روزا حالش از من بدتر و به زور قرص و آمپول سر پا!!!
بیچاره چند روزه از این دکتر به اون دکتر و
انگار گوشاش سنگین شده بود و
موقع تمرین ارائه و درست کردن اسلاید حنجره ام تیکه تیکه شد خلاصه!
امروز قبل از ارائه بهم میگه اگه ارائه ترکی بود یه ساعت حرف میزدماااااا
ولی متاسفانه فارسیم زود تموم میشه
قرار شد من شروع کنم و تا جایی که جان در بدن دارم حرف بزنم و بعدش این بیاد
یک دقیقه اول سمینار رو اختصاص دادم به شرح حال خودم و
اینکه چرا گردنم نمیچرخه و مثل آدم آهنیا شدم و
بعدشم گفتم گوشای فرزاد گرفته و نمیشنوه و
گفتم بعد از ارائه اگه سوالی داشتید از خودم بپرسید
حالا بماند که چی ارائه دادیم و چی شد,
اینو گذاشته بودم زمان از دستمون در نره
16 دقیقه و 47 ثانیه دری وری گفتیم و
یه مشت شر و ور راجع به سنسور تشخیص سرطان تحویل ملت دادیم
از اونجایی که گردنم نمیچرخید, نمیتونستم جلوی اسلاید ها بایستم,
تصمیم گرفتم بشینم و ارائه بدم
حالا فکر کنید فرزاد نشسته رو صندلی استاد
استادم کنار بچه ها
رفتم خیلی آروم بهش گفتم: "فرزاد دور من اتوروم" = فرزاد پاشو من بشینم
نشنید
بلندتر: " فرزاد دور من اتوروم صندلده" = فرزاد پاشو من بشینم رو صندلی
نشنید
بلندتر: "فرزااااااااد دور ایاغا گت اتی اوردا من اتوروم صندلده"
= فرزااااااااد پاشو برو اونجا بشین من بشینم رو صندلی
خب همون طور که گفتم گوشاش سنگین شده بود